
fellowes.comfellowes.com1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska
10ITALIANO La protezione Safecut™ va inclinata sulla base quando si deve trasportare o riporre la taglierina; inoltre mantiene l’impugnatura abbassata
11RIFILATURA DI CARTA E FOTOGRAFIE1. Posizionare la foto o i fogli di carta sulla taglierina, allineandoli con i segni sulla base della taglierina ste
12NEDERLANDS De Safecut™ beveiliging wordt neergeklapt voor transport en opslag - en houdt de hendel ook naar beneden om de kans op verwondingen te ve
13PAPIER EN FOTO’S SNIJDEN1. Leg het artikel (bijv. foto of papier) op de snijtafel. Breng het papier in lijn met de markeringen op het onderstuk van
14SVENSKA Safecut™ Guard fälls ner under transport och lagring – även handtaget fälls ner för att undvika skaderisk. I uppfällt läge styr SafeCut™ Gua
15ATT SKÄRA PAPPER OCH BILDER1. Placera arket (bilden eller pappret) på skärbordet. Lägg pappret längs markeringarna på maskinens bas.2. Håll i papp
16DANSK Maskinens Safecut™ Guard er foldet ned for transport og opbevaring - den holder også håndtaget nede for at undgå risiko for tilskadekomst. Når
17SKÆRING AF PAPIR OG FOTOGRAFIER1. Anbring emnet (f.eks. foto eller papir) på skærebordet. Anbring papiret med afmærkninger på makulatorens bund.2.
18SUOMI Safecut™-suojus taitetaan alas kuljetusta ja säilytystä varten. Se pitää myös kahvan alhaalla tapaturmien välttämiseksi. Ylös taitettuna Safe-
19PAPERIN JA VALOKUVIEN LEIKKAAMINEN1. Aseta arkki (esim. valokuva tai paperi) leikkaustasolle. Kohdista paperi leikkurin alustassa olevien merkintöj
2ENGLISH The Safecut™ Guard is folded down for transport and storage – it also holds the handle down to avoid injury risk. Folded up the SafeCut™ Guar
20NORSK For transport og lagring foldes Safecut™-vernet ned - det holder også nede håndtaket for å unngå risiko for skader. Når det foldes opp, fører
21TRIMMING AV PAPIR OG FOTO1. Plasser objekt (f.eks. foto eller papir) på skjærebrettet. Juster i forhold til markeringene på skjærebrettet.2. Hold
22POLSKIOsłona Safecut™ jest składana do transportu i przechowywania - ponadto blokuje uchwyt w położeniu dolnym, zapobiegając urazom. Po rozłożeniu o
23PRZYCINANIE PAPIERU I ZDJĘĆ1. Umieścić element, który ma być przycięty (np. zdjęcie albo papier) na podstawie do przycinania. Wyrównać papier z ozn
24РУССКИЙВ целях транспортировки и хранения предохранительное устройство Safecut™ опускают вниз, тем самым прижимая рукоять, чтобы предотвратить возмо
25РЕЗКА БУМАГИ И ФОТОГРАФИЙ1. Поместите предмет (например, фотографию или бумагу) на стол для резки. Выровняйте бумагу по отметкам на основании обрез
26ΕΛΛΗΝΙΚΑΟ προφυλακτήρας Safecut™ διπλώνεται προς τα κάτω για τη µεταφορά και αποθήκευση - επίσης, διατηρεί τη χειρολαβή στην κάτω θέση για αποφυγή τ
27ΚΟΠΗ ΧΑΡΤΙΟΥ ΚΑΙ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ1. Τοποθετήστε το αντικείμενο (π.χ. φωτογραφία ή χαρτί) στην επιφάνεια (τραπέζι) κοπής. Ευθυγραμμίστε το χαρτί με τις ε
28TÜRKÇESafecut™ Siperi, ünite taşınırken ya da saklanırken aşağı katlanır – siper ayrıca, yaralanma riskine karşı tedbir olarak kulpu aşağı konumda t
29KAĞIT VE RESİM KESİMİ1. Kesilecek cismi (örneğin resim veya kağıt) kesim masasına yerleştirin. Kağıdı, cihazın üzerindeki işaretler ile aynı hizaya
3CUTTING PAPER AND PHOTOS1. Place item (e.g. photo or paper) onto cutting table. Align paper with markings on the base of the trimmer.2. Hold paper w
30ČESKYKryt Safecut™ se pro přepravu a uskladnění skládá - také drží držadlo v dolní poloze, aby se zabránilo nebezpečí poranění. Složený kryt SafeCu
31OŘEZÁVÁNÍ PAPÍRŮ A FOTOGRAFIÍ1. Umístěte položku (např. fotograi nebo papír) na desku ořezávače. Zarovnejte papír se značkami na základně ořezávač
32SLOVENSKYOchrana Safecut™ je zložená smerom dole kôli preprave a uskladneniu – rukovä je tiež zložená smerom dole, aby sa predišlo riskantným porane
33REZANIE PAPIERA A FOTOGRAFIÍ1. Uložte vec (napr. fotograu alebo papier) na rezací stôl. Zarovnajte papiere pomocou vyznačení na doske orezávača.2.
34MAGYARA Safecut™ véd szerkezet a vágó szállításához és tárolásához lehajtható – emellett a sérülés kockázatának elkerülésére a fogantyút is lefogja.
35PAPÍR ÉS FÉNYKÉPEK VÁGÁSA1. Helyezzen egy méretre vágandó tételt (pl. fényképet vagy papírt) a vágóasztalra. Igazítsa a papírt a papírvágó alján le
36PORTUGUÊSA protecção Safecut™ está dobrado para transportes e armazenagem – também dobra a pega para evitar o risco de lesões. Uma vez desdobrada a
37CORTAR PAPEL E FOTOS1. Coloque o artigo (por ex., foto ou papel) sobre a mesa de corte. Alinhe o papel com as marcas na base do cortador.2. Segure
fellowes.comfellowes.com1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600 Australia Canada Deutschland France Japan Polska
4FRANÇAIS La protection Safecut™ est pliée en deux pour faciliter le transport et le rangement ; elle maintient également la poignée vers le bas afin d
5COUPER DU PAPIER ET DES PHOTOS1. Placer l’objet (c.-à-d. la photo ou le papier) sur l’établi de coupe. Aligner le papier sur les marquages à la base
6ESPAÑOL El protector Safecut™ se abate hacia abajo para el transporte y alma-cenamiento; además, mantiene el asa plegada para evitar el riesgo de le
7PARA CORTAR PAPEL Y FOTOS1. Coloque el material (foto o papel) sobre la mesa de corte. Alinee el papel con las marcas en la base de la guillotina.2.
8DEUTSCH Der Safecut™-Messerschutz wird zum Transportieren und Lagern herun-tergeklappt – er hält dann den Hebel in der unteren Position fest, um jegl
9SCHNEIDEN VON PAPIER UND FOTOS1. Zu beschneidendes Foto oder Papier auf dem Schneidetisch positionieren.2. Das Papier von Hand und/oder dem Klemmmec
Comentarios a estos manuales